首页外语教学西外学报投稿指南学术交流联系我们留言反馈
您的位置: 首页>《西外学报》>正文
2012年第2期《西安外国语大学学报》摘要
2012/05/29 xuebao  审核人:   (点击: )

英汉第三人称指示语语法化对比研究

刘金凤,曹合建

(甘肃农业大学 外语学院 甘肃 兰州 730070;

上海对外贸易学院 国际商务外语学院 上海 201600)

摘 要: 英语人称代词受英语语言系统从综合型到分析型转变的影响,第三人称从人称代词系统分裂且具有了指示代词性质。汉语第三人称代词语法化则是从指示代词到获得人称代词性质的过程。二者发展方向不同,语法化过程的动因与机制也不同,故语法化过程中产生了不同的语用变体。从类型学角度分析英语为二身语言代词,而汉语为三身,代词类型与语用变体的不同从根本上来说是由汉民族与不列颠民族的世界观不同而导致的。

关键词:英汉第三人称指示语; 语用变体; 语法化; 类型差异

中国英语教师与菲律宾英语教师称赞语回应策略对比研究

陈 钧

(黔南民族师范学院 外语系 贵州 都匀 558000)

摘 要:本研究旨在对比中国英语教师与菲律宾英语教师称赞语回应策略的异同。采取话语补全问卷(DCT)收集数据,问卷用英语写成,涉及外表、性格、能力和所有物四个方面,要求用英语作答。共有60名中国英语教师和菲律宾英语教师参与了本次调查。调查结果显示,两国教师的称赞语应答语策略存在显著性差异。从总体上看,两国教师使用频率最高的都是接受策略,最低的是拒绝策略,但菲律宾教师使用接受策略的比例远高于中国教师;中国教师使用规避策略的比例远高于菲律宾教师;菲律宾教师使用复合策略的频率远高于中国英语教师。在四个话语情景中,两国教师除能力称赞应答语比较相似外,其他三个话语情景的称赞语回应策略都存在显著性差异,这些差异主要源于两国教师语言文化背景的不同,两国教师都潜意识地将母语文化迁移到英语语言的应用中。总体来看,菲律宾教师的称赞应答语更接近英语母语者。

关键词: 称赞语;称赞应答语; 英语教师;中国;菲律宾

生态女性主义在中国的研究略论

吴 琳

(中南大学 外国语学院 湖南 长沙 410083)

摘 要:生态女性主义发源于西方的政治与社会文化语境,是西方生态运动与女性主义运动相结合的产物。通过对其著作的译介和引入,生态女性主义开始在中国传播和发展。中国当下的现实语境以及中国的历史文化传统,是生态女性主义在中国引入和传播的现实和理论基础。生态女性主义独特新颖的视角拓宽了生态批评和女性主义批评的视野,有助于在全球化语境下,建立平衡健全的生态系统,建构和谐的两性关系。生态女性主义也为文学研究提供了新的批评范式,为文学理论的发展开辟了新的道路。

关键词:中国生态女性主义研究;原因;影响

“范畴”与“概念”之辩:基本层次

石 玮

(景德镇高等专科学校 外语系 江西 景德镇 333000)

摘 要:“范畴”和“概念”的差别在基本层次表现的最为明显。基本层次范畴是物质性的、直接有意义;基本层次概念则是意识性的、间接才有意义。基本层次范畴是个意义完形;基本层次概念则为其中的一部分。基本层次范畴可分为物质范畴和符号范畴,两者皆为主体客体化和客体主体化的双向过程的产物,差别在于对象不同:前者为实体;后者为符号。与此类似,基本层次概念也可分为物质概念和符号概念,两者皆为个体经验上升为集体经验和集体经验走向个体经验的双向过程的产物,差别在于内容多寡:前者被包含在后者之内;后者为前者及符号的系统、语用意义之和。实指定义被证明是基本层次“范畴”和“概念”诸方面的连接纽带,对语言认知起着基础性作用。

关键词:基本层次;“范畴”;“概念”;差别;实指定义

“五失本三不易”的语言哲学阐释

赵 巍, 李 琳

(山东大学威海分校 翻译学院 山东 威海 264209;

西安外国语大学 基础教学部 陕西 西安 710128)

摘 要:重意轻言、重质轻文一直是先秦语言哲学的主流,对佛经翻译理论有深远的影响。道安的“五失本三不易”传达了“形式即内容意”的语言哲学,即通过追求语言形式忠实来追求意义内容忠实,实际上反映了佛经翻译对意义的终极追求,和传统语言哲学一脉相承。

关键词:“五失本三不易”;道安;名与实;言与意

概称句蕴含的“语言游戏”与“生活形式”

张 凌, 高 娜

(西北农林科技大学 外语系 陕西 杨凌 712100)

摘 要:概称句描述事物某一特征,大多数概称句容忍反例。哲学界、语言学界对概称句的研究从语义、语用和认知视角进行,取得一些成果,但大多数概称句为何容忍反例,研究不足。本文发现,概称句之所以成立,因为它是一种语言游戏和生活形式。维特根斯坦后期的语言观和世界观不仅可以加深对概称句的认识,而且还能解释其他语义现象。

关键词:概称句;特点;类型;语言游戏;生活形式

《人民日报》元旦社论语篇评价手段历时分析

刘悦明

(复旦大学 外文学院 上海 200433/

东华理工大学 外国语学院 江西 抚州 344000)

摘 要:论文借助系统功能语言学流派中的评价语篇分析理论对建国以来《人民日报》元旦社论语篇所采用的主要评价手段进行分析,并对社论所体现的作者和读者之间的人际意义进行历时层面上的分析,认为:1)《人民日报》社论所采用的评价手段较为固定单一;2)《人民日报》社论所展示的人际意义表现为作者读者之间的不平衡;3)从历时角度上看,元旦社论所体现的作者态势逐渐缓和;4)导致这一逐步变化趋势主要原因是社会意识、经济政治的发展变化以及读者的变化。

关键词:《人民日报》元旦社论;评价手段;人际意义变化;语篇分析

对WH移动中“桥动词”现象的重新认知阐释

——兼与刘辰诞先生商榷

齐荣军,李凤芝

(曲阜师范大学 外语教研部 山东 曲阜 273165)

摘 要:《结构—边界统一体:WH移动限制的认知视角》(刘辰诞,2008a)一文根据完型趋向律的认知规律提出结构和边界是个统一体,并藉此进一步提出了语言表达式成分内部移动规律的假设。虽然该假设对“孤岛条件”限制能够提供合理的解释,但对“桥动词”产生动因的解释却不尽人意,且有迁就该假设之嫌,因此对“桥动词”进行更加合理的认知阐释并对表达式成分内部移动规律的假设进行适当修正是必要的。

关键词: 结构—边界统一体;完型趋向律;表达式成分内部移动规律;“孤岛条件”限制;“桥动词”

情态与非情态

张楚楚

(长沙理工大学 外国语学院 湖南 长沙 410114)

摘 要:在语言学的情态研究中,一些学者认为语言中存在情态与非情态意义的区别。然而,也有学者认为,语言中每一个句子都是情态句,实际上否定了非情态范畴的存在。本文将从传统与功能情态观多维视角,结合英、汉双语实例分析,对否定非情态的观点提出质疑,并论证在英语和汉语中区分情态与非情态句的合理性。本文指出:情态与非情态是两个彼此依存并相互补充的语义—语法范畴,构成了一个由现实至非现实的语义连续统。情态与非情态之间的语义对比,区分了说话人对现实情境的客观陈述与对非现实情境的主观判断,而两者之间的语义转化与融合,可以解释诸如“否定”、“习惯”、“将来”等混合情态意义,甚至还能构建出像“现实情境的非现实性”或“非现实情境的现实性”这样复杂的矛盾概念。然而,每句皆情态的情态泛化观只会使情态陷入无法有效界定的混乱之中。

关键词:情态/非情态;现实/非现实;直陈句

日文促音与入声的关系

张玮屹, 张升余

(西安科技大学 国际交流中心 陕西 西安 710054;

西安外国语大学 东语学院 陕西 西安 710128)

摘 要:根据日语原始音韵结构,最初没有促音。随着汉字音的普及,受汉语入声尤其是舌内入声的影响,才产生了与舌内入声相近的声门塞音[]―促音。促音的标记也是借用舌内入声符号「ツ」来表记的。入声一直被保留使用到室町末期。随着日语音韵的开音节化,入声消失合并为促音。在日语汉语词汇读音中,只要发生促音时,该促音的前字一定是入声字。了解日语促音与汉语入声的关系, 对掌握日语音韵变化和汉语词汇读音规律有重要意义。

关键词:促音; 入声; 入声字

隐喻生成机制的符号学研究

吕红周

(天津外国语大学语言符号应用传播研究中心 天津 300204)

摘 要:隐喻作为意义的千古之谜以其独特的魅力吸引着无数的前之古人和后之来者,在经历了修辞学、语义学、认知语言学等学科的研究之后,隐喻展现出了自己不同的面貌。符号学在现代语言学研究中有着重要的方法论意义,从符号学理论来看,隐喻的静态基础是符号所指间的相似性,其动态过程是符号使用者在积极联想的基础上在符号间建构相似性,而其结果则是符号所指层级衍生的产物。

关键词:符号学;隐喻;相似性

概念整合理论对网络语仿拟的阐释力

沈梅英

(浙江理工大学外国语学院 浙江 杭州 310018)

摘 要:网络语仿拟是一种新兴的语言变体,这一现象为新词新语的创造提供了一定的途径。基于Fauconnier 和Turner等人提出的概念整合理论,对网络语仿拟实例进行了分析,旨在探索网络语仿拟意义构建和认知理解的研究新视角。

关键词:网络语仿拟;概念整合理论;意义构建

框架语块与话语的创造性研究

陆 瑛, 蔡 芳

(常州大学 外国语学院江苏 常州 213164)

摘 要: 框架语块是可分析、程式化、相对开放的动态系统,具有一个或多个开放空间,为创造性话语提供了支架。将框架语块作为话语产出的预制平台,根据不同的语境需求在框架内植入新的信息、添加不同的成分和将语块进行灵活变体,即可实现各种创造性的话语。

关键词: 框架语块;预制结构;话语;创造性

论虚化动词“进行”的概念本质

庞加光

(南京大学 外国语学院江苏 南京 210093/

西安交通大学 外国语学院陕西 西安 710049)

摘 要:“进行”的语义虚化源自其语义结构的跨域投射,即作为“物理空间移动”的语义结构被抽取出来,用于范畴化“随时间展开的事件”,从而体现为高程度的概念整合。具体是自身的过程具有抽象性,必须依赖于其他过程将其实现。“进行”的语义和句法特征都是其概念结构的自然体现。本文进而提出“虚化”的概念基础在于这种高程度的概念整合。

关键词:“进行”;概念整合;虚化

同伴反馈研究综述:研究结果差异探析

李彩林

(江西师范大学外国语学院 江西 南昌 330022)

摘 要:在写作教学中,同伴反馈是教师反馈的重要补充。到目前为止,同伴反馈研究的主要焦点为:学生对同伴反馈的反应态度、学生在随后修改中采用同伴反馈的情况和作出何种层面的修改。文章通过比较上述三个方面研究结果的差异,探析了导致这些研究差异的原因,提出了英语教师在写作课堂实施同伴反馈时的一些建议和方法。

关键词:同伴反馈; 研究差异; 原因探析; 建议

外语教学“后方法”刍议

方宗祥

(南京邮电大学海外教育学院 江苏 南京 210046)

摘 要:“后方法时代”的倡导者认为应该摈弃传统外语教学中的“方法”概念,并以一些宏观原则来取而代之。然而“后方法”的这些原则和传统教学法中的主要思想并不矛盾,说明“后方法”只是批判性地看待传统方法的一种思维方式,并不意味着“方法”的终结。“后方法”只是对“方法”概念的补充,二者构成的是解构与建构、特殊性和普遍性的辨证统一关系。

关键词:后方法时代;后方法;方法;外语教学

基于建构主义的“模拟会议”英语公共演讲教学研究

黄 滔1, 刘 莉2, 陈 婧1, 秦丽莉3

(1. 大连外国语学院 英语学院辽宁 大连 116044;

2. 大连理工大学 软件学院 辽宁大连 116023;

3. 大连外国语学院 公共外语教学部辽宁 大连 116044)

摘 要:英语演讲教学中采用的“模拟会议教学法”是指教师在教学中为学生提供模拟真实的演讲目的,学生以小组形式协同完成模拟真实的演讲任务。为了达到演讲的交际目的,学生需要通过协商的方式确定演讲情境、小组成员身份、各自的演讲目的和演讲内容,并借助适当的学习材料进行学习和再创造,最终完成演讲任务,达到意义建构的目的。定量结合定性的研究表明,基于模拟会议的英语公共演讲教学符合建构主义的学习过程,能够更为有效地提高学生演讲的真实性、有效性和得体性,有助于学生深刻理解演讲的交际实质。

关键词: 英语演讲;模拟会议;情境

影响外语类大学生思辨能力发展的外部因素分析与多维培养模式构建

——基于一份调查报告

韦晓保

(上海外国语大学 英语学院 上海 200083)

摘 要:作为高等教育的重要培养目标,思辨能力培养却是我国外语专业教学的一个薄弱环节。鉴于此,本文尝试在分析相关研究和调查结果的基础上,找出影响外语类大学生思辨能力发展的外部因素,并在此基础上,尝试构建以情感培养为导向、以学科内容为依托、以自主学习为支撑、以形成性评估为保障的多维培养模式,致力于提高外语类大学生的思辨能力。

关键词:思辨能力;外部因素;多维培养模式

高等院校外籍教师教学管理水平策略研究

袁小陆,王 辉

(西安邮电大学外语系 陕西 西安 710121)

摘 要:提高我国高等院校外籍教师教学管理水平,将有利于高等院校的人才培养及学科发展。本研究在对陕西省部分高等院校的外籍教师教学管理水平现状进行调研和分析的基础上,从外籍教师的聘用、日常管理、教学管理、工作考核四个方面提出了提高高等院校外籍教师教学管理水平的策略。

关键词:高等院校;外籍教师;教学管理

一场没有英雄的战争

——评安布罗斯·比尔斯战争小说的反讽叙事艺术

王延娥,陈海蛟

(华侨大学 外国语学院福建 泉州 362021)

摘 要:美国19世纪短篇小说家安布罗斯·比尔斯以其尖刻、犀利的讽刺闻名于世。他把反讽作为一种思维方式,融进其战争小说的内在结构之中。从小说结构、人物塑造到主题揭示,比尔斯运用戏剧反讽、苏格拉底式反讽、罗马式反讽、以及宇宙反讽等多种反讽技巧展开叙事,从而赋予其作品双重意蕴:表面上,比尔斯毫无保留地揭露战争的罪恶、讥讽人类文明的缺陷、嘲笑人性的弱点;实质上,作家对人类生存状况以及人类命运给予了深切的关注和同情。

关键词:比尔斯;战争;英雄; 人类; 反讽

混乱中的秩序

——“后现代”小说《五号屠场》的现实主义意义

王晓丹

(西北工业大学人文与经法学院 陕西 西安 710065)

摘 要:元小说的元素、科幻小说的色彩以及黑色幽默的基调是美国战后作家冯内古特的《五号屠场》中被公认的后现代特征。本文通过发掘以上后现代特征的现实主义源头,指出它们在这部小说中的实际应用与其本身作为后现代主义特征的差异,论证出这些带有“后现代”特征的创作手法并非是冯内古特刻意追求实验文学创作的成果,而是他为深刻传达反战主题,以及为表达其内心深处的人文主义关怀而努力寻求出的最贴切的方式。

关键词: 后现代;现实主义意义;反战;人文主义关怀

从绝望到感悟:流浪与相遇

——勒克莱齐奥作品《流浪的星星》的叙事艺术

张 平, 蒲真真

(西安外国语大学西方语言文化学院 陕西 西安 710128;

西安外国语大学研究生部 陕西 西安 710128)

摘 要:法国著名作家让马里·居斯塔夫·勒克莱齐奥2008年获得诺贝尔文学奖。他的作品大多是以世界为题材,以抒情为基调,用独特的眼光来看待个体生命,追求现代主题。本论文在分析文学叙事艺术手法的基础上,用小说诗学理论和具体文本相结合的方法来研究小说内在元素以及各元素之间的关系,并从小说美学的角度出发审视和体验了小说的审美观。

关键词:《流浪的星星》; 小说诗学与美学; 叙事艺术; 写作理念

“浪漫主义反讽”的现代审美意义

王赛丽

(西安外国语大学研究生部 陕西 西安 710128)

摘 要:德国早期浪漫派所提出的“浪漫主义反讽”,受当时哲学思想的直接影响,其内涵已远远超出了修辞学和文学的范畴而上升到了美学的高度。它所特有的审美原理赋予时代难题以诗意的解答,因而显示出重要的现代审美意义。本文拟以“浪漫主义反讽”的文化背景和基本特征为着眼点,着重探讨这一思想的审美内涵对于现代道德盲点、现代生存分裂现象以及现代“神话”复兴的批判和指导意义。

关键词:浪漫主义反讽; 现代; 审美意义

悲切的真实:《迁徙的大雁》的叙事

孙 婷

(西安石油大学 外语系 陕西 西安 710065)

摘 要: 本文拟从叙事学角度,运用叙事学理论,分析维·阿斯塔菲耶夫的短篇小说《迁徙的大雁》中的叙事结构、人物形象、叙事视角和叙事时空,作家以“再现真实”的创作原则,既真实地反映了苏联战后的现实生活,又为读者预留了想象空间,也揭示出造成家庭和社会不幸和悲剧的根本原因。

关键词: 叙事; 叙述者; 视角; 悲剧

《小大人》叙事视角解析

陈争峰, 杨 跃, 许小花

(西安电子科技大学 人文学院 陕西 西安 710071)

摘 要:《小大人》是一部集历史事实、沧桑、传奇于一体的长篇小说,它的叙事方式及技巧给读者留下了深刻的印象。小说将第一人称外视角和全知全能的第三人称叙事视角联系起来,并结合了插叙的叙事视角,取得了很好的艺术效果。小说没有过多的语言修饰,朴实的故事叙述方式让人觉得很亲切、很有真实感,这种叙事方式及技巧,对当前的文学创作有重要的指导意义。

关键词:第一人称外视角; 第三方全知视角; 插叙视角

《松花》作品中的武士家族女性形象研究

孙伏辰

(西安外国语大学继续教育学院 陕西 西安 710061)

摘 要: 山本周五郎在《松花》中从三个方面描写女性:绝对权威与从属型家庭地位;自我牺牲的伟大与悲哀;爱与被爱之间的不平等。以此给读者展示出了一个真正的武士家族女性所生活的世界。这三个方面反映了在严格的武士身份制度下艰难生存的女性的强韧和凄美的形象,歌颂武士家族女性的自我牺牲精神,表现这些女性在家庭中的从属型地位。同时揭示出女性的自我否定意识的悲哀。结论阐明日本女性研究离不开对山本周五郎文学的研究这一观点。

关键词: 松;武士家族;女性形象;从属;牺牲

佛典汉译给我们留下了什么

——文章学译学范式构建

汪东萍, 傅勇林

(华东师范大学翻译学院 上海 200062/池州学院 外语系 安徽 池州 247000;

西南交通大学 外国语学院四川 成都 610031)

摘 要:佛典汉译历时一千多年,翻译佛典近六千卷,影响深远,给今天的我们留下了什么? 带着这一问题我们进行了研究,发现:合作翻译是佛典汉译的传统,是文章学译学范式的成因;“文以载道”是佛典汉译的信念,是文章学译学范式的内核;“文质之争”涉及佛典汉译的理论模式和规则体系,是文章学译学范式的表征,几方面藕合,构建了佛典汉译的文章学译学范式。

关键词:佛典汉译;文章学;译学范式

“善”译的伦理阐释

程 平

(广州航海高等专科学校外语系 广东 广州 510725)

摘 要:在我国翻译理论中,“善译”既是翻译的衡量标准,也蕴含着丰富的伦理思想。从“善”的视角来分析翻译,其目的是揭示翻译的伦理属性及其伦理含义。同时对翻译“善”的伦理思考,必须坚持形式与内容、确定性和不确定性相统一的立场,必须坚持历史主义的思想方法。

关键词:翻译; “善”译; 翻译伦理

测试环境下基于语料库的翻译显化现象研究

——以连接词和人称代词主语为例

张 律, 胡东平

(湖南农业大学外国语学院 湖南 长沙 410128)

摘 要:本研究通过对PACCEL语料库中的语料进行考察,描述了中国英语专业本科生在测试环境下口译和笔译中人称代词主语和逻辑关系连接词在非文学文本类型中的数量和频次,旨在描写测试者在口译和笔译中显化现象的使用情况,并探究造成其现象的原因。

关键词:语料库;显化;连接词;人称代词主语

林语堂诗学观与诗词翻译策略

黄宁夏

(漳州师范学院外语系 福建 漳州 363000)

摘 要:著名翻译家林语堂热爱中国古典诗词并将许多优秀作品译成英语,在西方产生非常积极的影响。林语堂的诗词翻译之所以能达到如此高度并受到广泛欢迎,主要源于三个方面的原因:正确的诗学观保证对原作深度的理解,他所创立的翻译美学观为其翻译实践提供了理论依据;译者驾驭中英双语水平则成就其翻译达到高超境界。三者结合使林语堂的诗词翻译成为中国诗词翻译史上具有标志性意义的典范。

关键词:林语堂;诗学观;古典诗词;翻译策略

杜甫诗歌中常见修辞格的英译

翟颖璐

(内蒙古民族大学外国语学院 内蒙古 通辽 028043)

摘 要: 中国的唐诗举世闻名,大量修辞格的运用,构成唐诗作品的一个显著特色,创造了独特的意境美。但这些修辞格的运用给诗歌的英译带来极大困难。本文以唐代伟大诗人杜甫的诗作为例,选取国内外不同的古诗翻译版本,对古诗中常见修辞格的英译方法进行比较研究。

关键词: 杜甫;诗歌;修辞格;英译

翻译适应选择论视角下科普翻译过程研究

李庆明,李 元

(西安理工大学 人文与外国语学院陕西 西安 710054)

摘 要:随着科学技术的飞速发展和全球化进程的不断加快,科普英语在向社会大众普及科学技术知识,提高公众科学素养等方面发挥着举足轻重的作用。由于缺乏正确的理论指导,许多科普翻译作品中存在着语义不通、不合逻辑的现象,这就对科普英语的翻译工作提出了更高的要求。本文试图运用胡庚申教授提出的“翻译适应选择论”,并从语言、文化和交际三个维度探讨和分析译者在科普英语翻译过程中的适应与选择及其策略。

关键词:科普;适应; 选择; 翻译

关闭窗口

版权所有©2008 《外语教学》暨《西安外国语大学学报》编辑部
地址:西安市长安南路437号   邮编:710061  电话:86-29-85309400